erfahrungen durch meine heirat

Die große Infoseite zum Thema: Heiraten, Familie, Unterhalt & Scheidung.
Antworten
Benutzeravatar

Themenstarter
ramklov
Kolumbienfan
Kolumbienfan
Offline
Beiträge: 394
Registriert: Mo 3. Aug 2009, 23:35
Wohnort: Pendler OÖ-Cartagena

erfahrungen durch meine heirat

Beitrag von ramklov »

der weg bis zur hochzeit war steinig, da immer irgenwelche papiere fehlten oder zu alt waren. erster versuch nov 2010, hochzeit war am 05.05.2011 da die notaria sehr pingelig war und es ihre erste "handschuh hochzeit" mit einem ausländer war. zum schluss konnte ich aber die übersetzten und beglaubigten papiere per email zusenden, was die sache erheblich beschleunigte.

aber nun von anfang an:
ich lies alle, wirklich alle papiere die ich gefunden und besorgen konnte(die infos aus dem forum sind unbezahlbar!!!) beglaubigen,überbeglaubigen(apostilie)und von einem "Allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher f. d. spanische Sprache" übersetzen, kostet zwar etwas mehr ist aber sehr hilfreich wenn "Traductor jurado y certificado" auf den papieren steht.dadurch konnte ich die papiere z.b. mailen.

mit all dem im nov 2010, in cartagena,zu einem befreundeten rechtsanwalt der mir die laufereien abnehmen sollte.
den ersten termin für die hochzeit 5.12.2010 vereinbart. es schien alles so einfach, bis 2 tage vorher die notaria, sie war die ehemalige profesorin von meinem anwalt plötzlich zweifel an meine geburtsurkunde hatte, da die urkunde aus dem jahre 1968 war.
ich versuchte ihr zu erklären das urkunden in österreich dauerhaft gültig sein, und ich keine neue beantragen kann sondern nur eine abschrift aus dem geburtenbuch.

von nun an ging alles schief, jorge, der anwalt musste eine abschrift besorgen, das war nur über die ö botschaft in bogota möglich,
diese war zu übersetzen, zu beglaubigen und überbeglaubigen, was natürlich kostet und dauert. da ich mit ihm ein fixum vereinbart hatte schmälerte es seinen gewinn.
die weihnachtsfeiertage standen vor der tür, da arbeite fast keiner, im jänner waren wir in taganga, ich lies also alles was die hochzeit betraf, schleifen, da ich ja planmäsig vor hatte bis april in columbien zu bleiben.
ende jänner verschlechterte sich mein gesundheitzustand was dem ganzen einen aprupte wendung gab. ich bekam besuch aus österreich und entschloss mich mitte feb zurückzufliegen um eine anstehende op vorzuziehen.
jetzt herrschte hektik, panik, stress, die papiere aus ö waren noch nicht da, der ehevertrag noch nicht ins deutsche übersetzt, somit konnte ich ihn nicht unterschreiben.
nun brauchte ich auch noch eine vollmacht für jorge, womit ich ihn berechtigte die "handschuh hochzeit" (ferntrauung),dauervisum,cedular und all den anderen kram anstelle von mir zu unterfertigen.
am tag der abreise erschien er um 7:00 morgens um mit mir die vollmacht auf dem notariat zu unterschreiben, leider war er nicht mehr dazugekommen diese ins deutsche übersetzen zu lassen, somit konnte oder besser wollte ich nicht unterschreiben, aufruhr in der familie die hochzeit schien in weite ferne gerückt, alle redeten auf mich ein ich solle doch unterschreiben, ich beharrte auf meinem standpunkt und erlärte ihnen mit hilfe eines dollars meinen situation.
(wer nicht weis was auf einem dollar steht: "in god we trust" sonst in nichts und niemanden!)
10:30 jorge kommt mit einer übersetzung die nicht beglaubigt war, also besser als nichts und wenn er auch den deutschen text unterschreibt wird schon alles schief gehen. 11:00 auf zur notaria vollmacht unterschreiben kopieren und nochmals beglaubigen. 13:00 auf zum flughafen.
was jetzt noch kommt möchte ich nicht ausführen nur soviel ein paar weitere papiere mailen, da ich ja jetzt nicht mehr selber vorort war "zickte" die frau notaria herum, wie sich aber später herausstellen sollte, war das absolut nicht zu unserem nachteil, denn alle papiere von der heirat wurden anstandslos von den österichischen behörden akzeptiert, was sehr ungewöhnlich ist den lt. gesetz müssen heiratsurkunden in österreich beglaubigt übersetzt werden, unsere heiratsurkunde hat aber eine elektonische apostilie und kann somit von allen ämtern überprüft werden. das ist spitze für uns,
leider nicht für jorge den der musste das alles bezahlen und hat bereit sein gesamtes honorar aufgebraucht obwohl er noch mein visum und meine cedular besorgen muss. ja aber vertrag ist vertrag, den hat er zwar nur mündlich mit mir gemacht dafür aber vor der ganzen familie, zu der er ja schon fast gehört da wir ihn während der studienzeit ünterstützt haben.

abschluss: 05.05 heirat inc. ehevertrag
29.06 visumsantrag

fazit: alles ist möglich, wenn man zeit und muse hat

saludos ramklov
wenn ihr rechtschreibfehler findet dürft ihr sie behalten
Niemals ohne Eiklar im Kühler durch Kolumbien!

Hier steht mehr!

Dieses Thema hat schon 5 interessante Antworten

Werde Teil vom Kolumbienforum, der größten deutschsprachigen Kolumbien-Community!


 
Antworten

Erstelle einen Account oder melde dich an, um an der Diskussion teilzunehmen

Du musst Mitglied sein, um eine Antwort schreiben zu können

Einen Account erstellen

Du bist kein Mitglied? Registriere dich, um unserer Community beizutreten.
Mitglieder können ihre eigenen Themen starten und Themen abonnieren
Es ist einfach und dauert nur eine Minute

Registrieren

Melde dich an

Social Media

       
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag