Frage zu verschiedenen Ausdrücken

Mitglieder helfen Mitgliedern. Spanisch lernen einfach gemacht.

Themenstarter
madsen05
Kolumbien-Neuling
Kolumbien-Neuling
Beiträge: 7
Registriert: 16. Jun 2011, 23:27

Re: Fragen & Antworten; Feedback

Beitrag von madsen05 »

Hallo, ich habe ein Problem mit eventuellen Slang-Wörtern und wurde weitergeleitet, ich hoffe ich bin hier richtig^^
Es geht um die Wörter "Sapeitor Chiito", " tas pepa/o" und " Tas Lok"
LG Madsen :)

Benutzeravatar

Eisbaer
Moderator(in)
Moderator(in)
Beiträge: 8121
Registriert: 10. Jul 2009, 05:34
Wohnort: Llanogrande (Ant.)

Frage zu verschiedenen Ausdrücken

Beitrag von Eisbaer »

Aus welcher Sprache kommen diese Worte? Spanisch ist das nicht. Das erste erinnert an sapo.
Folge einmal diesem Link:
Spanische Schimpfwörter
Nicht um sie anzuwenden sondern um sie zu kennen :smo:

Eisbaer
Kein Support via PN. Fragen bitte im Forum stellen, so helfen die Antworten allen ● Beachtet bitte unsere » Forenregeln «
Du bist zufrieden mit unserer Hilfe! Dann helfe doch bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt´s Gott!


Themenstarter
madsen05
Kolumbien-Neuling
Kolumbien-Neuling
Beiträge: 7
Registriert: 16. Jun 2011, 23:27

Re: Fragen & Antworten; Feedback

Beitrag von madsen05 »

auf solchen Seiten hab ich auch schon gesucht, aber ich vermute mal dass es keine Schimpfwörter sind.
Vielleicht ist es aus dem Kontext zu erkennen, wurde von zwei bekannten aus Kolumbien geschrieben ( eine von beiden soll morgen die Blumen bekommen :) )
A: Hey Sapeitor Chiito! Jejeje :P tamo
B: jajjajaj...uhhhh tas pepa
A:Uuu Envidiosaa♥ : P
B: hahha marcel me pregunta Q estoy EssCribiendo...hahha
A:Jeje No Le Digas : P
[...]
B: mentira mi amor yo te amuu♀♣☺
A:Jejee Oiieeeee! Tas Lok
Hoffe das hilft^^

Benutzeravatar

Eisbaer
Moderator(in)
Moderator(in)
Beiträge: 8121
Registriert: 10. Jul 2009, 05:34
Wohnort: Llanogrande (Ant.)

Re: Fragen & Antworten; Feedback

Beitrag von Eisbaer »

Grausames Spanisch ....
Würde das mal so lesen - bitte korrigieren wer das anders sieht

A: Hola sapito (chiquito) … te amo
B: tas pepa ... schwer auszulegen ... hast du was getrunken oder so ...
A: Envidiosa
B: marcel (nombre?) me pregunta qué estoy escribiendo
A: no le digas
B: mentira mi amor yo te amo
A: Oye estas loca
Kein Support via PN. Fragen bitte im Forum stellen, so helfen die Antworten allen ● Beachtet bitte unsere » Forenregeln «
Du bist zufrieden mit unserer Hilfe! Dann helfe doch bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt´s Gott!


Themenstarter
madsen05
Kolumbien-Neuling
Kolumbien-Neuling
Beiträge: 7
Registriert: 16. Jun 2011, 23:27

Re: Frage zu verschiedenen Ausdrücken

Beitrag von madsen05 »

Ok ,danke!
Den Sinn dahinter versteh' ich zwar noch nicht ganz, aber jetzt gibt es wenigstens eine Übersetzung^^
Und Marcel ist mein Name :)

Benutzeravatar

Riza
Ex-Moderator(in)
Ex-Moderator(in)
Beiträge: 773
Registriert: 13. Aug 2009, 00:52
Wohnort: Baden-Württemberg (D)
Alter: 37

Re: Frage zu verschiedenen Ausdrücken

Beitrag von Riza »

Grausames Spanisch, aber da steckt doch Emotion dahinter..! :lol:
Natürlich doof, wenn man noch dabei ist, die Sprache zu erlernen.
Hatte schon mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.. :)
Egal wie dicht du bist, Goethe war Dichter.


supakran
Kolumbienfan
Kolumbienfan
Beiträge: 113
Registriert: 19. Okt 2011, 22:58
Alter: 38

Was ist damit gemeint?

Beitrag von supakran »

"Contactarme por email o Pin: 26C...."

Der PIN besteht aus 8 Stellen mit Ziffern und Buchstaben.
Was ist das für ein PIN?

LG Sascha

Benutzeravatar

Eisbaer
Moderator(in)
Moderator(in)
Beiträge: 8121
Registriert: 10. Jul 2009, 05:34
Wohnort: Llanogrande (Ant.)

Was ist damit gemeint?

Beitrag von Eisbaer »

@superkran

ich nehme an, das es sich dabei um die PIN von BlackBerry bzw. BlackBerry-fähigen Geräten handelt. Funktioniert wie ein Messenger. Einfach mal per e-mail nachfragen ;-)

Liebe Grüße

Eisbaer
Kein Support via PN. Fragen bitte im Forum stellen, so helfen die Antworten allen ● Beachtet bitte unsere » Forenregeln «
Du bist zufrieden mit unserer Hilfe! Dann helfe doch bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt´s Gott!


supakran
Kolumbienfan
Kolumbienfan
Beiträge: 113
Registriert: 19. Okt 2011, 22:58
Alter: 38

Was ist damit gemeint?

Beitrag von supakran »

Aaaaahhhh....da sieh her!! Als eingefleischter Iphone-User kenne ich sowas natürlich nicht ;)

Danke Eisbaer !


Benni
Kolumbien-Infizierte(r)
Kolumbien-Infizierte(r)
Beiträge: 37
Registriert: 27. Mai 2012, 22:21

Was ist damit gemeint?

Beitrag von Benni »

Der an dieser Stelle eingestellte Kommentar hat gegen unsere Netiquette verstoßen, er wurde deshalb von der Seite genommen. Mit freundlichen Grüßen, die Administration


supakran
Kolumbienfan
Kolumbienfan
Beiträge: 113
Registriert: 19. Okt 2011, 22:58
Alter: 38

Übersetzungshilfe erbeten / Spanisch - Deutsch

Beitrag von supakran »

Ich weiß leider nicht unter welcher Rubrik ich dieses Übersetzungsanfrage posten soll.

Ich habe jemandem eine kleine finanzielle Unterstützung geschickt. Nichts großartiges.
Habe nun folgende Nachricht erhalten:

"estas loco... a que se debe esto?... con seguridad te entregare este dinero pronto cuando usted este aqui en colombia.""Estas loco" bedeutet "du bist verrückt"! ... soweit bin ich schon mal hahahaha....

Aber was bedeutet der Rest?
Bei google translator kann man oft eine falsch Übersetzung erhalten.


Kann mir jemand helfen?

Benutzeravatar

Eisbaer
Moderator(in)
Moderator(in)
Beiträge: 8121
Registriert: 10. Jul 2009, 05:34
Wohnort: Llanogrande (Ant.)

Übersetzungshilfe erbeten / Spanisch - Deutsch

Beitrag von Eisbaer »

Bist Du verrückt ... aus welchem Grund? ... Mit Sicherheit übergebe ich Dir das Geld sobald Du hier in Kolumbien bist.
Kein Support via PN. Fragen bitte im Forum stellen, so helfen die Antworten allen ● Beachtet bitte unsere » Forenregeln «
Du bist zufrieden mit unserer Hilfe! Dann helfe doch bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt´s Gott!

Benutzeravatar

hoffnung_2013
Kolumbien-Experte
Kolumbien-Experte
Beiträge: 1791
Registriert: 14. Jul 2009, 07:41
Alter: 71

Frage zu verschiedenen Ausdrücken

Beitrag von hoffnung_2013 »

Was bedeutet der Ausdruck: "Cómo decir sin andar diciendo"
Ich kann das einfach nicht richtig übersetzen.
Vielleicht kann jemand helfen?
Ah, der Text ist ein Musiktitel von Alejandro Sanz.
Danke.
Gruß
P.

Benutzeravatar

Ernesto
Kolumbien-Veteran
Kolumbien-Veteran
Beiträge: 5115
Registriert: 5. Okt 2010, 16:43

Frage zu verschiedenen Ausdrücken

Beitrag von Ernesto »

sin decir nada hat die gleiche Bedeutung ;-)

Benutzeravatar

hoffnung_2013
Kolumbien-Experte
Kolumbien-Experte
Beiträge: 1791
Registriert: 14. Jul 2009, 07:41
Alter: 71

Frage zu verschiedenen Ausdrücken

Beitrag von hoffnung_2013 »

Danke, also " sprechen ohne etwas zu sagen".
Gruß
P.