Frage zu verschiedenen Ausdrücken
Re: Fragen & Antworten; Feedback
Hallo, ich habe ein Problem mit eventuellen Slang-Wörtern und wurde weitergeleitet, ich hoffe ich bin hier richtig^^
Es geht um die Wörter "Sapeitor Chiito", " tas pepa/o" und " Tas Lok"
LG Madsen
Es geht um die Wörter "Sapeitor Chiito", " tas pepa/o" und " Tas Lok"
LG Madsen
Frage zu verschiedenen Ausdrücken
Aus welcher Sprache kommen diese Worte? Spanisch ist das nicht. Das erste erinnert an sapo.
Folge einmal diesem Link:
Nicht um sie anzuwenden sondern um sie zu kennen
Eisbaer
Folge einmal diesem Link:
Spanische Schimpfwörter |
Eisbaer
Du bist zufrieden mit unserer Hilfe! Dann helfe bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt´s Gott!
Re: Fragen & Antworten; Feedback
auf solchen Seiten hab ich auch schon gesucht, aber ich vermute mal dass es keine Schimpfwörter sind.
Vielleicht ist es aus dem Kontext zu erkennen, wurde von zwei bekannten aus Kolumbien geschrieben ( eine von beiden soll morgen die Blumen bekommen )
A: Hey Sapeitor Chiito! Jejeje tamo
B: jajjajaj...uhhhh tas pepa
A:Uuu Envidiosaa♥ : P
B: hahha marcel me pregunta Q estoy EssCribiendo...hahha
A:Jeje No Le Digas : P
[...]
B: mentira mi amor yo te amuu♀♣☺
A:Jejee Oiieeeee! Tas Lok
Hoffe das hilft^^
Vielleicht ist es aus dem Kontext zu erkennen, wurde von zwei bekannten aus Kolumbien geschrieben ( eine von beiden soll morgen die Blumen bekommen )
A: Hey Sapeitor Chiito! Jejeje tamo
B: jajjajaj...uhhhh tas pepa
A:Uuu Envidiosaa♥ : P
B: hahha marcel me pregunta Q estoy EssCribiendo...hahha
A:Jeje No Le Digas : P
[...]
B: mentira mi amor yo te amuu♀♣☺
A:Jejee Oiieeeee! Tas Lok
Hoffe das hilft^^
Re: Fragen & Antworten; Feedback
Grausames Spanisch ....
Würde das mal so lesen - bitte korrigieren wer das anders sieht
A: Hola sapito (chiquito) … te amo
B: tas pepa ... schwer auszulegen ... hast du was getrunken oder so ...
A: Envidiosa
B: marcel (nombre?) me pregunta qué estoy escribiendo
A: no le digas
B: mentira mi amor yo te amo
A: Oye estas loca
Würde das mal so lesen - bitte korrigieren wer das anders sieht
A: Hola sapito (chiquito) … te amo
B: tas pepa ... schwer auszulegen ... hast du was getrunken oder so ...
A: Envidiosa
B: marcel (nombre?) me pregunta qué estoy escribiendo
A: no le digas
B: mentira mi amor yo te amo
A: Oye estas loca
Du bist zufrieden mit unserer Hilfe! Dann helfe bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt´s Gott!
Re: Frage zu verschiedenen Ausdrücken
Ok ,danke!
Den Sinn dahinter versteh' ich zwar noch nicht ganz, aber jetzt gibt es wenigstens eine Übersetzung^^
Und Marcel ist mein Name
Den Sinn dahinter versteh' ich zwar noch nicht ganz, aber jetzt gibt es wenigstens eine Übersetzung^^
Und Marcel ist mein Name
-
- Ehemaliges Teammitglied
- Beiträge: 771
- Registriert: Do 13. Aug 2009, 00:52
- Wohnort: Baden-Württemberg (D)
- Alter: 41
Re: Frage zu verschiedenen Ausdrücken
Grausames Spanisch, aber da steckt doch Emotion dahinter..!
Natürlich doof, wenn man noch dabei ist, die Sprache zu erlernen.
Hatte schon mit ähnlichen Problemen zu kämpfen..
Natürlich doof, wenn man noch dabei ist, die Sprache zu erlernen.
Hatte schon mit ähnlichen Problemen zu kämpfen..
Egal wie dicht du bist, Goethe war Dichter.
Was ist damit gemeint?
"Contactarme por email o Pin: 26C...."
Der PIN besteht aus 8 Stellen mit Ziffern und Buchstaben.
Was ist das für ein PIN?
LG Sascha
Der PIN besteht aus 8 Stellen mit Ziffern und Buchstaben.
Was ist das für ein PIN?
LG Sascha
Was ist damit gemeint?
@superkran
ich nehme an, das es sich dabei um die PIN von BlackBerry bzw. BlackBerry-fähigen Geräten handelt. Funktioniert wie ein Messenger. Einfach mal per e-mail nachfragen
Liebe Grüße
Eisbaer
ich nehme an, das es sich dabei um die PIN von BlackBerry bzw. BlackBerry-fähigen Geräten handelt. Funktioniert wie ein Messenger. Einfach mal per e-mail nachfragen
Liebe Grüße
Eisbaer
Du bist zufrieden mit unserer Hilfe! Dann helfe bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt´s Gott!
Was ist damit gemeint?
Aaaaahhhh....da sieh her!! Als eingefleischter Iphone-User kenne ich sowas natürlich nicht
Danke Eisbaer !
Danke Eisbaer !
Was ist damit gemeint?
Der an dieser Stelle eingestellte Kommentar hat gegen unsere Netiquette verstoßen, er wurde deshalb von der Seite genommen. Mit freundlichen Grüßen, die Administration
Übersetzungshilfe erbeten / Spanisch - Deutsch
Ich weiß leider nicht unter welcher Rubrik ich dieses Übersetzungsanfrage posten soll.
Ich habe jemandem eine kleine finanzielle Unterstützung geschickt. Nichts großartiges.
Habe nun folgende Nachricht erhalten:
"estas loco... a que se debe esto?... con seguridad te entregare este dinero pronto cuando usted este aqui en colombia.""Estas loco" bedeutet "du bist verrückt"! ... soweit bin ich schon mal hahahaha....
Aber was bedeutet der Rest?
Bei google translator kann man oft eine falsch Übersetzung erhalten.
Kann mir jemand helfen?
Ich habe jemandem eine kleine finanzielle Unterstützung geschickt. Nichts großartiges.
Habe nun folgende Nachricht erhalten:
"estas loco... a que se debe esto?... con seguridad te entregare este dinero pronto cuando usted este aqui en colombia.""Estas loco" bedeutet "du bist verrückt"! ... soweit bin ich schon mal hahahaha....
Aber was bedeutet der Rest?
Bei google translator kann man oft eine falsch Übersetzung erhalten.
Kann mir jemand helfen?
Übersetzungshilfe erbeten / Spanisch - Deutsch
Bist Du verrückt ... aus welchem Grund? ... Mit Sicherheit übergebe ich Dir das Geld sobald Du hier in Kolumbien bist.
Du bist zufrieden mit unserer Hilfe! Dann helfe bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt´s Gott!
-
- Ehemalige/r
- Beiträge: 1798
- Registriert: Di 14. Jul 2009, 07:41
Frage zu verschiedenen Ausdrücken
Was bedeutet der Ausdruck: "Cómo decir sin andar diciendo"
Ich kann das einfach nicht richtig übersetzen.
Vielleicht kann jemand helfen?
Ah, der Text ist ein Musiktitel von Alejandro Sanz.
Danke.
Ich kann das einfach nicht richtig übersetzen.
Vielleicht kann jemand helfen?
Ah, der Text ist ein Musiktitel von Alejandro Sanz.
Danke.
Gruß
P.
P.
-
Verified - Kolumbien-Veteran
- Beiträge: 6626
- Registriert: Di 5. Okt 2010, 16:43
- Wohnort: Zürich
Frage zu verschiedenen Ausdrücken
sin decir nada hat die gleiche Bedeutung
-
- Ehemalige/r
- Beiträge: 1798
- Registriert: Di 14. Jul 2009, 07:41
Erstelle einen Account oder melde dich an, um an der Diskussion teilzunehmen
Du musst Mitglied sein, um eine Antwort schreiben zu können
Einen Account erstellen
Du bist kein Mitglied? Registriere dich, um unserer Community beizutreten.
Mitglieder können ihre eigenen Themen starten und Themen abonnieren
Es ist einfach und dauert nur eine Minute
Melde dich an
Social Media
-
- Vergleichbare Themen
- Antworten
- Zugriffe
- Letzter Beitrag