⇒ Letzter Beitrag der vorhergehenden Seite:
Ja, wir sind auch zufrieden, hat alles gut geklappt, die übersetzten Dokumente hat sie schon der Botschaft beim Visumsantrag vorgelegt. Nächste Woche werd ich schon mal bei meiner zuständigen Ausländerbehörde nachfragen, ob die Unterlagen eingetrudelt sind...Apostille und Übersetzung der Heiratsurkunde
-
Eljuaco
Themenstarter - Kolumbien-Infizierte(r)

- Beiträge: 34
- Registriert: 23. November 2010, 19:55
-
noene
- Kolumbien-Neuling

- Beiträge: 2
- Registriert: 29. Juli 2011, 21:37
Apostille und Übersetzung der Heiratsurkunde
@ Eljuaco: in unserem Fall war es für die Erteilung der Apostille durch das kolumbianische Außenminsterium nicht nötig, die "Superintendencia de Notariado y Registro" aufzusuchen. Denn der kolumbianische Notar, bei dem wir heirateten, war beim Außenministerium bereits mit seiner Unterschrift registriert. Das hat die Erteilung der Apostille also vereinfacht.
-->
-->


