also ich hatte nur Kontakte mit Kolumbianern in D sowie Spanien.
Ich bilde mir ein das man das kolumbianische Spanisch gut verstehen kann???
Was meint ihr dazu ? Stimmt das ?
Also im Vergleich zum Spanisch aus Argentinien, Uruguay, Chile etc, ich meine schon.
Frage zum Kolumbianischen Spanisch
-
Don Alfredo
Themenstarter - Kolumbien-Neuling

- Beiträge: 11
- Registriert: 10. Februar 2013, 12:06
-
Ernesto
Verified - Kolumbien-Veteran

- Beiträge: 6594
- Registriert: 5. Oktober 2010, 16:43
- Wohnort: Zürich
Frage zum Kolumbianischen Spanisch
Ich denke, du wirst es gut verstehen. Für mich ist das kolumbianische Spanisch, das sauberste Spanisch, das ich kenne. Wikipedia sagt u.a.:
Das kolumbianische Spanisch unterscheidet sich durch regionale Besonderheiten, indem beispielsweise anstatt des Personalpronomens tú für die 2. Person Singular vos (voseo) verwendet wird (Valle del Cauca, Antioquia, Caldas, Quindío und Risaralda). Weiterhin wird die 2. Person Plural vosotros auch in informeller Sprache durch die 3. Person Plural ustedes ersetzt, die im europäischen Spanisch nur als Höflichkeitsform verwendet wird. Die Verben werden dabei anders konjugiert (im Präsens immer endbetont und mit abweichenden Imperativformen). Darüber hinaus gibt es eine Reihe lexikalischer Abweichungen.
-
Ernesto
Verified - Kolumbien-Veteran

- Beiträge: 6594
- Registriert: 5. Oktober 2010, 16:43
- Wohnort: Zürich
Frage zum Kolumbianischen Spanisch
Gut gefällt mir zur Sprache auch dieses Thema: COSTEÑOL versus ESPAÑOL viewtopic.php?f=24&t=436
-
Don Alfredo
Themenstarter - Kolumbien-Neuling

- Beiträge: 11
- Registriert: 10. Februar 2013, 12:06
Frage zum Kolumbianischen Spanisch
Also lag ich richtig, das Spanisch aus Kolumbien ist relativ leicht zu verstehen.
Hört sich gut an.
Hört sich gut an.
-
bastians
Verified - Kolumbien-Süchtige(r)

- Beiträge: 726
- Registriert: 7. März 2010, 18:30
Frage zum Kolumbianischen Spanisch
Solange Du dich nur in Bogota bewegst, ja. An der Küste hört sich das schon ganz anders an. Und auch Medellin und Cali können schwer zu verstehen sein. Wie das mit den anderen Regionen ausshieht, weiß ich nicht.
ciao
Bastian
ciao
Bastian
Bei dieser Antwort wurde das Zitat laut unseren Forenregeln automatisiert entfernt. Powered by Datacom © 2010
-
Hombre248
- Kolumbienfan

- Beiträge: 124
- Registriert: 10. September 2010, 20:44
Frage zum Kolumbianischen Spanisch
Das kolumbianische Spanisch ist leicht zu verstehen, jedoch in der Tat an der Küste reden die Leute einfach schneller,. Komisch habe dies schon in vielen Lateinamerikareisen erlebt, z.B. im Hochland oder Landesinneren wird meist langsamer und klarer gesprochen als in den Küstenregionen.
Nur so am Rande erwähnt, das sauberste Latinospanisch habe ich bisher in Quito, Ecuador, wahrgenommen.
Nur so am Rande erwähnt, das sauberste Latinospanisch habe ich bisher in Quito, Ecuador, wahrgenommen.
-
Chiquita47
- Kolumbien-Neuling

- Beiträge: 10
- Registriert: 13. Februar 2013, 14:30
Frage zum Kolumbianischen Spanisch
Im vergleich zum Spanisch der Andalusier scheint mir irgendwie alles verständlicher, habe eine Freundin in Bogotá besucht und war sehr angetan von dem klaren Spanisch- während meines Auslandssemesters in Andalusien bin ich dagegen regelmäßig verzweifelt
Dort wird das "S" nicht ausgesprochen, Endungen verschluckt und generell sehr schnell gesprochen.


