Fensterbank, wie nennt man die in Kolumbien?
Aufrufe: 461
• Beiträge: 5
•
Lesezeichen: 0
•
Abonnenten: 2
-
desertfox
ThemenstarterVerified - Kolumbien-Experte

- Beiträge: 1586
- Registriert: 24. August 2012, 19:57
- Wohnort: Unterfranken
- Alter: 68
Fensterbank, wie nennt man die in Kolumbien?
Eine scheinbar einfache Frage auf die mir auch meine Frau keine Antwort geben kann.
Wie nennt man eine Fensterbank in Kolumbien? Ich brauche den Fachausdruck damit ein Handwerker in Bogota versteht was ich meine. Bei unserer Wohnung haben der Fenster keine Fensterbank, da wird der Beton/Putz etc. nur mit Dichtungsmittel (Sika 1) oder ähnlichem bestrichen, dicht/wasserfest ist aber was anderes und ich möchte da Fensterbänke aus Aluminium oder Ähnlichem anbringen lassen. Ist halt nicht einfach wenn man nicht in Kolumbien ist…
Wie nennt man eine Fensterbank in Kolumbien? Ich brauche den Fachausdruck damit ein Handwerker in Bogota versteht was ich meine. Bei unserer Wohnung haben der Fenster keine Fensterbank, da wird der Beton/Putz etc. nur mit Dichtungsmittel (Sika 1) oder ähnlichem bestrichen, dicht/wasserfest ist aber was anderes und ich möchte da Fensterbänke aus Aluminium oder Ähnlichem anbringen lassen. Ist halt nicht einfach wenn man nicht in Kolumbien ist…
-
Max
Verified - Kolumbien-Süchtige(r)

- Beiträge: 987
- Registriert: 3. Februar 2010, 11:53
Fensterbank, wie nennt man die in Kolumbien?
Servus
versuch es mal damit alféizar de la ventana und schicke Ihm a paar Fotos
versuch es mal damit alféizar de la ventana und schicke Ihm a paar Fotos
-
Eisbaer
- Moderator(in)

- Beiträge: 10486
- Registriert: 10. Juli 2009, 05:34
Fensterbank, wie nennt man die in Kolumbien?
In Kolumbien gibt es verschiedene Begriffe für eine Fensterbank, die je nach Region und Kontext variieren können. Hier sind zwei der gebräuchlichsten Ausdrücke:
Antepecho. Dies ist der allgemeine Begriff für eine Fensterbank und wird in ganz Kolumbien verwendet.
Alféizar. Dieser Begriff wird vor allem in der Architektur und im Bauwesen verwendet.
Umgangssprachliche Ausdrücke sind: Repisa de la ventana, Base de la ventana oder auch Tapa de la ventana.
Um Missverständnisse zu vermeiden, ist es am besten, ein Bild der Fensterbank zu zeigen, auf das du dich beziehst. Danach fragst du den Handwerker, welchen Begriff er für die Fensterbank verwendet.
"Necesito reemplazar el antepecho de la ventana." (Ich muss die Fensterbank ersetzen.)
"Quiero instalar una repisa de la ventana en mi cocina." (Ich möchte eine Fensterbank in meiner Küche installieren.)
"¿Cómo se llama esta parte de la ventana?" (Wie nennt man diesen Teil des Fensters?)
Antepecho. Dies ist der allgemeine Begriff für eine Fensterbank und wird in ganz Kolumbien verwendet.
Alféizar. Dieser Begriff wird vor allem in der Architektur und im Bauwesen verwendet.
Umgangssprachliche Ausdrücke sind: Repisa de la ventana, Base de la ventana oder auch Tapa de la ventana.
Um Missverständnisse zu vermeiden, ist es am besten, ein Bild der Fensterbank zu zeigen, auf das du dich beziehst. Danach fragst du den Handwerker, welchen Begriff er für die Fensterbank verwendet.
Bild

"Quiero instalar una repisa de la ventana en mi cocina." (Ich möchte eine Fensterbank in meiner Küche installieren.)
"¿Cómo se llama esta parte de la ventana?" (Wie nennt man diesen Teil des Fensters?)
Du bist mit unserer Hilfe zufrieden! Dann hilf bitte mit einer kleinen » Spende « Danke und Vergelt's Gott!
-
desertfox
ThemenstarterVerified - Kolumbien-Experte

- Beiträge: 1586
- Registriert: 24. August 2012, 19:57
- Wohnort: Unterfranken
- Alter: 68
Fensterbank, wie nennt man die in Kolumbien?
Danke..., das hilft mir schon mal weiter...
-
Don Maximo
Verified - Kolumbien-Süchtige(r)

- Beiträge: 599
- Registriert: 2. Mai 2015, 01:51
Fensterbank, wie nennt man die in Kolumbien?
Von meinem Schwager und meiner Nichte, die im Baugewerbe tätig sind, kenne ich den Begriff "vierteaguas" oder "alféizar vierteaguas" gelernt.
Für eine Fensterbank aus Aluminium würde ich demnach "vierteaguas de aluminio" brauchen.
Für eine Fensterbank aus Aluminium würde ich demnach "vierteaguas de aluminio" brauchen.
Virtus Junxit Mors Non Separabit


