Übersetzungsprogramme Spanisch / Deutsch
Übersetzungsprogramme Spanisch / Deutsch
Da ich kein Spanisch kann, übersetze ich das, was ich aus Kolumbien an Mails bekomme, mit dem Übersetzungsprogramm von Google. Mir kommt dieser Übersetzer besser vor als zum Beispiel der hochgelobte von "Promt". Trotzdem grübel ich häufiger darüber, was man mir eigentlich mitteilen will. Habt ihr Erfahrung mit dem Google-Übersetzer, ist das Programm am Ende doch nicht so gut, wie ich denke?
Hier steht mehr!
Dieses Thema hat schon 9 interessante Antworten
Werde Teil vom Kolumbienforum, der größten deutschsprachigen Kolumbien-Community!
Erstelle einen Account oder melde dich an, um an der Diskussion teilzunehmen
Du musst Mitglied sein, um eine Antwort schreiben zu können
Einen Account erstellen
Du bist kein Mitglied? Registriere dich, um unserer Community beizutreten.
Mitglieder können ihre eigenen Themen starten und Themen abonnieren
Es ist einfach und dauert nur eine Minute
Melde dich an
Social Media
-
- Vergleichbare Themen
- Antworten
- Zugriffe
- Letzter Beitrag
-
- 3 Antworten
- 555 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von Navarro
-
- 42 Antworten
- 2250 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von vertigo75
-
- 4 Antworten
- 371 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von Fusagasugeno
-
- 6 Antworten
- 597 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von Glboetrotter
-
- 8 Antworten
- 1822 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von Staudi